Englisch-Französisch Übersetzung für much ado about nothing
- beaucoup de bruit pour rienDans mon pays, une expression dit: "c’est beaucoup de bruit pour rien." C’est là une assez bonne description de cette directive controversée. The expression ‘Much ado about nothing’ is quite a good description of this controversial directive. Monsieur le Président, le rapport Duff me rappelle les mots immortels consacrés par William Shakespeare: «beaucoup de bruit pour rien». Mr President, the Duff report reminds me of William Shakespeare’s immortal words ‘much ado about nothing’. Je pense que si Shakespeare avait écrit une pièce sur le débat autour de l'ACAC, il l'aurait également intitulée "Beaucoup de bruit pour rien". I believe that if Shakespeare had written a play about the debate surrounding ACTA, he would have named this one 'Much Ado about Nothing', too.
- Tant de bruit pour une omelette
Definition für much ado about nothing
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher